王冠第一季经典台词_复仇第一季经典台词
【tool.jxxyjl.com--经典台词】
《复仇第一季》经典台词
But two wrongs can never make a right, because two wrongs can never equal each other. For the truly wronged, real satisfaction can only be found in one of two places:Absolute forgiveness…or mortal vindication. This is not a story about forgiveness.
冤冤相报永无终止,因为两种伤害永远不能抵消。对于真正受伤害的一方而言,真正的满足只能通过两种途径实现:彻底宽恕,或者用死亡洗脱罪孽。这不是一个讲述宽恕的故事。
Ems:That our past defines who we are.
我们的过去造就了我们的现在。
Vic:I would say our choices are what define us.
我会说我们的选择造就了我们的现在。
Ems:May be for the lucky.
对于幸运的人来说也许如此。
They say revenge is a dish best served cold. But sometimes it’s as warm as a bowl of soup. My father died in innocent man.
俗话说君子报仇十年不晚,而有时十年后的仇恨不减当年。我父亲含冤而终。
When everything you love has been stolen from you, sometimes all you have left is revenge.
当你所爱的一切被人剥夺,你所剩下的唯有复仇。
“Before you embark on a journey of revenge, dig two graves.” Confucius
子曰:“攻乎异端,斯害己也。”
When I was a little girl, my understanding of revenge was as simple as the Sunday School proverb that hid behind, neat little morality slogans, like, “Do unto others” and “Two wrongs don’t make a right.”
当我还小的时候,我对复仇的理解,简单停留在对主日学校学的谚语的理解,简单的道德标语,比如“己所不欲勿施于人”、“冤冤相报何时了”。
And mistakes are life and death, collateral damage is inescapable.
走错一步,攸关生死;殃及鱼池,在所难免。
Trust is a difficult thing, whether it’s finding the right people to trust or trusting the right people will do the wrong thing. But trusting our heart is the riskiest thing of all. In the end, the only person we can truly trust is ourselves.
信任来之不易,无论是找到值得你信任的人,还是相信就连他们也会背叛你。但相信自己的心却是最最大的冒险。最终,唯一能够真正信任的人,只有自己。
For the innocent, the past may hold a reward. But for the treacherous, it’s only a matter of time before the past delivers what they truly deserve.
对于那些无辜的人,过去承载着美好的记忆。但对于那些背信弃义的人,他们最终会为自己丑陋的过去而得到应有的报应。
The greatest weapon anyone can use against us is our mind. Are we true to ourselves? Or do we live for the expectations of others? And if we are open and honest, can we ever truly be loved? Can we find the courage to release our deepest secrets? Or in the end, are we all unknowable even to ourselves?
外人对抗我们最有力的武器是我们的内心。我们对自己坦诚吗?又或者我们只是为别人的期望而活着?如果我们坦诚相待我们就能收获爱情吗?我们有勇气说出心灵深处的秘密吗?或者最终,我们都茫然不知,即便是对我们自己。
Appearances can be deceiving ,can't they ? And you've practically made it an art form .Ever time i smile at you across a room or we run into each other at the luncheon, or i o welcome you into my home. Let that smile be a reminder of just how much i despise you . And that every time i hug you , the warmth you feel ,is my hatred burning through .
看似美好的事物是最会迷惑人的,对吗?而你都已经把这玩的出神入化了。每当我在房间的另一头向你微笑,或者在午宴上遇见你,再或者是邀请你来我家时,让那灿烂的微笑时时提醒着你我对你无比的鄙视。而我每一次拥抱你时,你所感觉到的温暖,是我熊熊燃烧的憎恨。
Guilt is a powerful affliction. You can try to turn your back on it, but that’s when it sneaks up behind you and eats your life. Some people struggle to understand their own guilt, unwilling or unable to justify the part they play in it. Others run away from their guilt, until there’s no conscience left at all. But I run toward my guilt. I feed off of it. I need it. For me, guilt is one of the few lanterns that still light my way.
愧疚是一种磨人新的东西。你可以试着假装它不存在,但同时它也在不知不觉中啃噬着你的生命。一些人挣扎着想认清自己的内疚,不愿或不能为自己洗脱罪名;令一些人则逃之夭夭,直到它完全殆尽。而我却与愧疚正面对峙,甘之若饴,求之若渴。对我而言,愧疚是余下的少数几盏照亮我前路的灯。
In revenge, as in life, every action has an equal and opposite reaction. In the end, the guilty always fall.
复仇时,和生活中一样,每一举动都有正面或反面的结果。但最终,正义将战胜邪恶。
Never underestimate the power of guilt; it compels people to some pretty remarkable places.
永远不要低估邪恶的力量,它会将人逼至意想不到的境地。
Never underestimate your enemy and never let your guard down.
永远不要低估你的敌人,永远不要放松警惕。
Just as there are two sides to every story, there are two sides to every person. One that we reveal to the world and another we keep hidden inside. A duality governed by the balance of light and darkness.
凡事皆有两面,每个人也同样拥有两面。一面我们展露于世,另一面我们深埋于心;而两者共存、平衡于人性光明与黑暗之间。
They say vengeance taken will tear the heart and torment the conscience. If there’s any truth to it, then I now know with certainly that the path I’m on is the right way.
俗话说复仇是撕心裂肺的痛楚,是折磨良知的苦涩。如果此言非虚,我可以肯定我正走在自己复仇之路上。
Like life, revenge can be a messy business. And both would be much simpler if only our heads could figure out which way our hearts will go. But the heart has its reasons, or which reasons can not know.
复仇如同生活,犹如一团乱麻。如果我们的理智能够指引心的方向,一切都能迎刃而解。然而人心是无法控制的,也是无法读懂的。
As Hamlet said to Ophelia, “God has given you one face, and you make yourself another.” The battle between these two halves of identity who we are and who we pretend to be, is unwinnable.
哈姆雷特曾对奥菲利亚说,“上帝给你一张脸,你却为自己再造了另一张。”真实的自己与外在的伪装相互斗争,胜负难分。
Within each of us is the capacity for both good and evil. But those who are able to blur the moral dividing line hold the true power.
每个人心中都有一个天使一个恶魔,只有那些游刃于道德界线边缘的人,才是真正的强者。
There’s an old saying about those who cannot remember the past being condemned to repeat it. But those of us who refuse to forget the past are condemned to relive it.
有句古话说道,忘记过去的人注定会重蹈覆辙。而忘不了过去的人,亦注定会重蹈覆辙。
The past is a tricky thing. Sometimes it’s etched in stone. And other times, it’s rendered in soft memories. But if you meddle too long in deep, a dark thing, who knows what masters you’ll awaken?
过去是对命运的捉弄。有时它铭刻在磐石之上,有时它又回旋于虚幻的记忆中。但如果你许久深陷在黑暗的过去,你无法预期会惊醒怎样的猛兽。
It’s been written that a lover is apt to be as full of secrets from himself as is the object of his love from him. For my father, the secrets withheld by the woman he loved proved powerful enough to destroy him. I’m just now to beginning to understand the enormity of that burden.
书中有言,之其所爱,若非以诚相待,则亦以私待之。对于我父亲来说,他爱的人所隐藏的秘密足以毁掉了他的人生。现在我才逐渐明白,那些压力有多么巨大。
Inside the viper’s nest, you must be viper, too.
要想在毒蛇的巢穴中生存,你就必须以毒攻毒。
We all have secrets we keep locked away from the rest of the world…Friendship we pretend, relationships we hide. But worst of all is that love we never let show. The most dangerous secrets a person can bury are those we keep from ourselves.
每个人都有不愿为外人所知的秘密:虚情假意的友情、密不可宣的关系…… 但最糟糕的是我们深埋心中的爱意。这些隐瞒于心的秘密才是最危险的。
How does it feel now that your targets are no longer more ideas, but flesh and bones?
当那些你假象的复仇目标现在就活生生地在你面前,你有什么感觉?
The task in front of you requires absolute focus. If you let your emotions guide you, you will fail.
荆棘的复仇之路需要你坐到心无旁骛。如果你还放不下儿女情长,你会一败涂地。
Mt father wrote,” Always question where your loyalties lie. The people you trust will expect it, your greatest enemies will desire it, and those you treasure the most, will, without fail, abuse it.”
我父亲写道,“你需时刻警惕自己效忠的对象:亲者期望你的忠诚,仇者垂涎你的忠诚。而越是你最在乎的人,越是会忘用你的忠诚,无一例外。”
Defense lawyers use the term” Duress” to describe the use of force, coercion, or psychological pressure exerted on a client in the commission of a crime. When duress is applied to the emotionally unstable, the result can be as violent as it is unpredictable.
辩护律师常将“胁迫”一词用在实施犯罪的委托人身上,以此来描述力量——强迫,或是心理压力对他们产生的影响。当在一个人情绪不稳时加以胁迫,结果可能会难以预料地可怕。
Some say loyalty inspires boundless hope. And while there maybe, there is a catch. True loyalty takes years to build, and only seconds to destroy.
有人说忠诚能激发无穷无尽的希望,这背后或许还有一句潜台词——真正的忠诚,成于成年累月,却可在弹指之间灰飞烟灭。
Duress impacts relationships in one of two ways. It either tears people apart, or strengthens their connection, binding them tightly in a common objective.
威胁逼迫对感情有两种影响,或令人们分道扬镳,或令心灵更加紧密,为了同一目标,将彼此牢牢绑紧。
For the average person, leading an ordinary life, fame hold an hypnotic attraction. Many would sooner perish than exist in anonymity. But for the unlucky few who’ve had notoriety forced upon them, infamy can be a sentence more damning than any prison term.
对平民百姓而言,名望易令智昏;很多人宁愿飞蛾扑火,也不愿碌碌苟活。但对于少数不幸者而言,被强加于身的狼藉声名,是比任何刑期都难逃的罪责。
Sometimes bad things happen to good people.
有时候好人却得不到好报。
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is...infinite.
若感知通透纯净,人们将看清万物的原貌······无穷无尽。
But in reality, our perception is often clouded by exceptions, by experiences. As of late, I find my perception is blinded by only one thing…revenge.
但在现实中,我们的感知常被阴云笼罩,比如无尽的期望,生活的经历。最近,我发现我的感知常被一事所蒙蔽——复仇。
Truth is a battle if perceptions, people only see what they're prepared to confront. It not what you look that matters, but what you see. And when different perceptions battle against one another...the truth has a way of getting lost...And the monsters ...find a way of getting out.
真相是场感知之争,人们只能看到他们准备好面对的事情。你看向什么并不重要,重要的是你看到了什么。当不同的感知相互攻讦时,真相往往会迷失其中。而怪兽,趁机夺路而出。
-
爱上特种兵经典台词_特种兵之火凤凰经典台词详细阅读
1、不管了,就你了。欢迎光临! 2、不许吐!浪费可耻,你不知道吗? 3、难道真是大任务呀? 4、——现在妇科大夫都是男的呀? ——我不是妇科大夫,这破地方根本就没有妇科大夫。 ——那你是什么科的呀? &mdash...
-
【韩国电影经典台词语录】韩国电影经典台词详细阅读
活着活着能有几个不受伤的人 活着活着能有几个避免受伤的人 越是有心痛到死的瞬间越要热烈滴去爱 越有心痛到死的伤口越要有意义地保管 大家不都是这么坚持着过来的吗? … …...
-
[霜花店经典影评]霜花店经典台词详细阅读
《霜花店》主要是围绕着高丽末要强化王权的高丽王及其宠爱的护卫武士洪麟、元朝出身的王妃三个人而讲述的他们之间爱情和背叛的故事。故事发生在高丽时期的王宫里,王(朱镇模饰)少年时期挑选一批男孩担任保镖,这队人马被称为建龙卫,洪麟(赵寅成饰)则是队长。王自小喜欢洪麟,洪麟除了尽心保护王之外,也同样对王有...
-
简爱经典语录中英文对照版_简爱经典语录中英文详细阅读
1、I must leave you Jane:Let me go, sir 2、Rochester:I love you I love you! 3、After Jane finds out Mr Rochester has an insane wife 4、Life is to...
-
电影春娇与志明经典台词片段|电影春娇与志明经典台词详细阅读
1、你现在连骗我都懒得骗了? 2、我被你影响得连自己被影响都没发现,我好想摆脱你张志明,才发现我自己已经变成另一个张志明。 3、一辈子那么长,谁没爱上过几个人渣? 4、喜欢他,就是觉得她好,他怎么样都好,我原本以为我可以,但是我根本不行,我忘不了她。 5、你如果一直忘不了她,你为什么要和...
-
让子弹飞葛优经典台词_让子弹飞葛优经典台词详细阅读
《让子弹飞》经典台词 “麻匪任何时候都要剿,不剿不行,你带着老婆出了城,吃着火锅还唱着歌,突然就被麻匪劫了……” “我马某走南闯北,靠的就是能文能武,与众不同。不光吃喝玩乐,更要雪月风花。” “这鸡叫都...
-
爱情公寓经典对白片段|爱情公寓经典对白详细阅读
关谷:亲爱的,我们今天吃什么? 小雪:随便。 关谷:那我们吃火锅吧? 小雪:不行,吃火锅脸上要长痘痘的。 关谷:那吃四川菜? 小雪:昨天刚吃了四川菜今天又吃? 关谷:那我们吃海鲜吧? 小雪:海鲜不好,要拉肚子的。 关谷:那你说要吃什么? 小雪:随便。 关谷:e!~~~那我们先...
-
[宫崎骏动漫经典语录合集]宫崎骏动漫经典语录大全详细阅读
使人成熟的不是岁月,而是经历。百味尝遍,自然看透。看透世态,看淡世事。——《魔女宅急便》 没有人可以左右你的人生,只是很多时候我们需要多一些勇气,去坚定自己的选择。--- 《魔女宅急便》 大部分人随着年纪变大,身上的担子也变强壮了,能负担起更多的事:埋怨啊、不安啊、失...
- 详细阅读
-
关于爱情的经典台词|关于爱情的经典台词详细阅读
电影里关于爱情的经典台词盘点 1有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。—《开往春天的地铁》 2当一个女人结了婚,有了自己的孩子就……意味着,生活的起点,也意味着……终点。— 《廊桥遗梦》 3伏特加是...